Nikdo tady není, ale jakmile to projedu na červenou, bůhvíodkud vyskočí policejní auto, čtyři helikoptéry, kanadská jízdní a banda policajtů a jsem nahraná.
[?????]:
Paranoidní.
Lorelai:
To, že seš paranoidní neznamená, že po tobě nejdou.
U semaforu
Rory:
Nemůžu uvěřit, žes zastavila.
Lorelai:
A já, žes chtěla, abych projela.
Rory:
Nikdo tady není.
Lorelai:
Nikdo tady není, ale jakmile to projedu na červenou, bůhvíodkud vyskočí policejní auto, čtyři helikoptéry, kanadská jízdní a banda policajtů a jsem nahraná.
Rory:
Paranoidní.
Lorelai:
To, že seš paranoidní neznamená, že po tobě nejdou.
Rory:
Oh, I can't believe you stopped.
Lorelai:
I can't believe you wanted me to go.
Rory:
There's no one around.
Lorelai:
Now no one's around, but the second I run that light, a police car, four helicopters, the Canadian mounties and the crew of Cops jump out of a dumpster and I'm toast.
Rory:
Paranoid.
Lorelai:
Just because you're paranoid doesn't mean they're not out to get you, my friend.