Po předávání odměny Jessovi jako zaměstnanci měsíce
| Jess: |
Co tu děláš? |
| [?????]: |
Jsem hrdej na svýho kluka! |
| Jess: |
Přestaň. |
| [?????]: |
Nemáš tu kapesník? Myslím, že budu brečet. |
| Jess: |
Hele, nech toho. Vážně. Jsou v tom peníze, jinak bych tu nebyl. |
| [?????]: |
Nezapomeň na tu plaketu. Měl by sis ji dát nad postel a nasvítit ji. |
| Jess: |
Musím jít pracovat. |
| [?????]: |
Jo, jistě. Vysokozdvižnej vozík už tě hledá. |
Po předávání odměny Jessovi jako zaměstnanci měsíce
| Jess: |
Co tu děláš? |
| Luke: |
Jsem hrdej na svýho kluka! |
| Jess: |
Přestaň. |
| Luke: |
Nemáš tu kapesník? Myslím, že budu brečet. |
| Jess: |
Hele, nech toho. Vážně. Jsou v tom peníze, jinak bych tu nebyl. |
| Luke: |
Nezapomeň na tu plaketu. Měl by sis ji dát nad postel a nasvítit ji. |
| Jess: |
Musím jít pracovat. |
| Luke: |
Jo, jistě. Vysokozdvižnej vozík už tě hledá. |
| Jess: |
What are you doing here? |
| Luke: |
I'm so proud of my boy. |
| Jess: |
Stop it. |
| Luke: |
Do you have a tissue because I think I'm gonna be emotional. |
| Jess: |
I mean it, stop, now. It came with cash, it's the only reason I'm here. |
| Luke: |
Don't forget the plaque. You should hang that over your bed, shine a little spotlight over it. |
| Jess: |
I gotta get back to work. |
| Luke: |
Yeah, the forklift's going ‘where's the extension of me?' |
|