| [?????]: |
Sestřenice prý otěhotněla tak, že se jí anděl otřel křídly o tvář. |
| Rory: |
Někdy bych ti mohla vysvětlit podrobnosti. |
| [?????]: |
Ne, dík, pochytila jsem to na ulici. |
| Lane: |
Sestřenice prý otěhotněla tak, že se jí anděl otřel křídly o tvář. |
| Rory: |
Někdy bych ti mohla vysvětlit podrobnosti. |
| Lane: |
Ne, dík, pochytila jsem to na ulici. |
| Lane: |
When my cousin got pregnant, she said it’s because an angel brushed its wings against her face. |
| Rory: |
I could fill you in on the details sometime if you want. |
| Lane: |
No thanks, I’ve picked it up off the streets. |
|