Mám jen jednu otázku, mami. Proč jsi proboha volala mě? Děkuji ti z celého srdce za ten neuvěřitelný dar. Už mi nemusíš dávat nic nejmíň patery Vánoce. Ale proč jsi volala mě, a ne tátovi?
[?????]:
Protože právě večeří s děkanem. Nemohla jsem mu zavolat, že se musí omluvit a jet složit kauci za manželku, aby ji propustili z vězení.
Lorelai:
Mám jen jednu otázku, mami. Proč jsi proboha volala mě? Děkuji ti z celého srdce za ten neuvěřitelný dar. Už mi nemusíš dávat nic nejmíň patery Vánoce. Ale proč jsi volala mě, a ne tátovi?
Emily:
Protože právě večeří s děkanem. Nemohla jsem mu zavolat, že se musí omluvit a jet složit kauci za manželku, aby ji propustili z vězení.
Lorelai:
I just have one question for you, mom. Why on earth did you call me? I mean, thank you very much from the bottom of my heart for that incredible gift. You don't need to get me anything for the next five Christmases. But why did you call me, not dad?
Emily:
It was his first night teaching at Yale. He was having dinner with the dean. I'm not about to call him so he can excuse himself to come bail his wife out of jail.