No, dovolila jsem si zeptat se kvůli své chudé dceři po městě a je tu pár brigád, které bys mohla vzít. Ve Stars Hollow jsi žádaná.
Rory:
Tak mluv.
[?????]:
Třeba z rozhlasu potřebují někoho, aby denně vyjel na kopec a odehnal krávy od vysílače.
Lorelai:
No, dovolila jsem si zeptat se kvůli své chudé dceři po městě a je tu pár brigád, které bys mohla vzít. Ve Stars Hollow jsi žádaná.
Rory:
Tak mluv.
Lorelai:
Třeba z rozhlasu potřebují někoho, aby denně vyjel na kopec a odehnal krávy od vysílače.
Lorelai:
Well, I took the liberty of asking around town for you. Made you sound all pathetic and ragged. And there are a few temporary things you could take. You are very in demand in Stars Hollow.
Rory:
Like what?
Lorelai:
Well, the radio station needs someone to drive up the hill a couple of times a day and shoo the cows away from the transmitter.