| Lorelai: |
Město vypadá překrásně. |
| [?????]: |
Jako vždycky. |
| Lorelai: |
Ne, v tomhle ročním období je to jiné. Kouzelné. |
| [?????]: |
Když to říkáš, tak jo... Ó, kouzelný obchod s instalatérskými potřebami. Tuhle jsem si tam koupil kouzelné splachovadlo. |
| Lorelai: |
Tos mě zklamal. |
| [?????]: |
Táhmle je Lukovo bistro, pod bytem, který Jess kouzelně osvětlil, protože nechal svítit ty zatracený světla. |
| Lorelai: |
Město vypadá překrásně. |
| Luke: |
Jako vždycky. |
| Lorelai: |
Ne, v tomhle ročním období je to jiné. Kouzelné. |
| Luke: |
Když to říkáš, tak jo... Ó, kouzelný obchod s instalatérskými potřebami. Tuhle jsem si tam koupil kouzelné splachovadlo. |
| Lorelai: |
Tos mě zklamal. |
| Luke: |
Táhmle je Lukovo bistro, pod bytem, který Jess kouzelně osvětlil, protože nechal svítit ty zatracený světla. |
| Lorelai: |
God, the town looks beautiful. |
| Luke: |
Same as always. |
| Lorelai: |
No, it's always different his time of year. It's magical. |
| Luke: |
If you say so, sure... Oh look, there's the magical plumbing supply store where I bought a magical float for my toilet last week. |
| Lorelai: |
You disappoint me. |
| Luke: |
Oh look. There's the magical Luke's Diner right underneath the apartment that Jess magically lit by leaving every stinkin' light on. |
|