V kuchyni
| Lorelai: |
To je legrace! |
| [?????]: |
Mami, už toho musíš nechat. |
| Lorelai: |
Já tak ráda šťouchám. |
| [?????]: |
Rozmačkáš je moc. |
| Lorelai: |
A existují přešťouchané brambory? |
| [?????]: |
Jo, a to je bramboračka. |
| Lorelai: |
Můžeš provolávat něco jako 'karotku na kostičky', ale to že připouštíš přešťouchané brambory dokazuje, že jsi podvodnice. |
| [?????]: |
To ty sis myslela, že šťouchadlo je forma na vafle, než jsem tě opravila. |
V kuchyni
| Lorelai: |
To je legrace! |
| Rory: |
Mami, už toho musíš nechat. |
| Lorelai: |
Já tak ráda šťouchám. |
| Rory: |
Rozmačkáš je moc. |
| Lorelai: |
A existují přešťouchané brambory? |
| Rory: |
Jo, a to je bramboračka. |
| Lorelai: |
Můžeš provolávat něco jako 'karotku na kostičky', ale to že připouštíš přešťouchané brambory dokazuje, že jsi podvodnice. |
| Rory: |
To ty sis myslela, že šťouchadlo je forma na vafle, než jsem tě opravila. |
| Lorelai: |
This is fun! |
| Rory: |
You have got to stop doing that. |
| Lorelai: |
I love the squishy feeling. |
| Rory: |
You’re going to over-mash them. |
| Lorelai: |
Is there such a thing as over-mashing potatoes? |
| Rory: |
Yes, it's called potato soup. |
| Lorelai: |
You know, you can put on the apron and shout out things like 'dice the carrots' but implying that you can over-mash potatoes proves you're a phony. |
| Rory: |
You're the one who thought the potato masher was a waffle shaper before I corrected you. |
|