| Lorelai: |
Prý jsi byl včera na večírku. |
| [?????]: |
Jo, fibromyalgia - dost nudná nemoc. |
| Lorelai: |
A prý jsi tam nebyl sám. |
| [?????]: |
Ne, nebyl. |
| Lorelai: |
Měls partnerku? |
| [?????]: |
Ano, měl. |
| Lorelai: |
Dobře, to je bezva. Jsem ráda. Matka říkala, že neměla spodní prádlo. |
| [?????]: |
Emily neměla spodní prádlo? |
| Lorelai: |
Prý jsi byl včera na večírku. |
| Jason: |
Jo, fibromyalgia - dost nudná nemoc. |
| Lorelai: |
A prý jsi tam nebyl sám. |
| Jason: |
Ne, nebyl. |
| Lorelai: |
Měls partnerku? |
| Jason: |
Ano, měl. |
| Lorelai: |
Dobře, to je bezva. Jsem ráda. Matka říkala, že neměla spodní prádlo. |
| Jason: |
Emily neměla spodní prádlo? |
| Lorelai: |
I heard you went to a function the other night. |
| Jason: |
Ah, fibromyalgia - a very dull disease. |
| Lorelai: |
I also heard you didn't go alone. |
| Jason: |
No, I didn't. |
| Lorelai: |
So, you brought a date? |
| Jason: |
Yes, I did. |
| Lorelai: |
Okay, good. Well, that's good. I'm glad. Um, my mother said she didn't wear any underwear. |
| Jason: |
Emily didn't wear any underwear? |
|