|
|
|
16.12.2008 09:41
Walome, prosim tě, já nevím - buď jsem starej, hloupej (nebo mám vkus :D), ale to je už druhá zkratka, které nerozumím - SF? A HSM? Nuže? :) |
|
|
|
15.12.2008 20:58
Tak dojatá Lorelai byla velmi dojemná. Jen mě vždycky překvapí ten Logan...dívka jeho snů mu řekne ne a on je takovej chlapák, že prostě odejde...i když samozřejmě, že holkám ze SF sahá Rory po kotníky :-) + ty tramvaje a stupňovité ulice... |
|
|
|
14.12.2008 18:51
Al: Já vím jaks to myslel. |
|
|
|
14.12.2008 18:10
Anino, já na tebe ani na nikoho nejsem naštvaná (nechápu, proč bych měla být), ani unavená, mně se to prostě jen nechce znova vysvětlovat. |
|
|
|
14.12.2008 16:57
Walome, já jsem to myslel trochu jinak, já předpokládám, že ví, co píše. U South Parku jsi o nic nepřišel, furt se tam zvrací a pokaždý zabijou Kennyho. |
|
|
|
14.12.2008 16:46
tak se teda omlouvam, ze jsem to blbe pochopila. me uz to taky vycerpava a nemam na to cas ani naladu. a ucel moji reakce nebyl te nastvat nebo unavit. akorat jsem chtela doplnit svoje predchozi prispevky. ach ne... |
|
|
|
14.12.2008 15:56
Tak to pardon, já samozřejmě vím, že víš, co Smotek píše, ale nevěděl jsem, že jsi chtěl vážně vědět, jestli Smotek ví, co píše. A já South park nikdy neviděl, takže vůbec nemám tušení, estli tam jsou nějaká koťátka :-) |
|
|
|
14.12.2008 14:02
Walome, děkuju za vysvětlení, ale malinko jsi mi to zkazil, protože já znám význam všech slov, které tady zmetek - ne, kotek, taky ne, šotek, ne vlastně - díky, kuki - smeták použil a jen mě zajímalo, když je to takovej drsoň, jestli bude mít dost velký koule (rumba koule, of course) na to, aby mi ty svoje bilingvní příspěvky přeložil a vysvětlil, protože v kontextu South Parku máloco asi znamená ";koťátko";. |
|
|
|
14.12.2008 12:00
kuki dyť já vim, já se klidně vyberu i z těch tří :-) Slávek - pussy je koťátko, takže já bych se toho nebál. Pokud to může být i v otitulkované Popelce, proč ne tady :-)http://www.youtube.com/watch? v=EwZNbpmXTHg&feature=related A pokud v Gg může padnout slovo dick...ale už toho nechám :-) Al: tywe znamená ";ty vole";, což se v ajsíkjúištině píše ";tyvoe"; což se v blogštině píše ";tywe"; :-) |
|
|
|
14.12.2008 11:15
Anino, tebe nemá co provokovat tvrzení, že všichni jsme viděli MP a nikdo z nás si ho už znovu nepustí, protože kdyby sis to přečetla pořádně, tak je ti jasné, že mluvím o lidech, které znám osobně a skutečnost je taková, že si to opravdu nikdo nepustí, co děláte vy tady je mi dost jedno. K tomu výběru ze tří filmů - já nevím, proč jsem naivně očekávala jinou reakci a ty a Walome jste mě utvrdili, že tady člověk skutečně musí psát polopatě, když chce něco říct. Já jsem ten výběr filmu zobecnila, takže sis za ně mohla dosadit různé tituly podobného žánru a pak mi odpovědět. Celou dobu tady přece mluvíme v příkladech. Nic, už mě to nějak vyčerpalo. |
|