Děcka tam snad nosí do školy žiletky? Poslechni si seznam věcí, které museli zakázat. Užívání drog, šikana, graffity, plivání, rvačky - včetně, ne pouze bití pěstmi, kopání, šťouchání a kousání. Spíš mi to připadá, že ty děti navádějí. "Jé, mě dneska nenapadá žádná špatnost. Kouknu se do příručky. Hele, šťouchání, to zní dobře, ne?"
Slečna Patty:
Ale [?????], nikdo nikoho v té škole nešťouchá.
[?????]:
No jistě. Proč taky, když mají pistole, paralyzéry, nože a nunčaky.
Luke:
Děcka tam snad nosí do školy žiletky? Poslechni si seznam věcí, které museli zakázat. Užívání drog, šikana, graffity, plivání, rvačky - včetně, ne pouze bití pěstmi, kopání, šťouchání a kousání. Spíš mi to připadá, že ty děti navádějí. "Jé, mě dneska nenapadá žádná špatnost. Kouknu se do příručky. Hele, šťouchání, to zní dobře, ne?"
Slečna Patty:
Ale Luku, nikdo nikoho v té škole nešťouchá.
Luke:
No jistě. Proč taky, když mají pistole, paralyzéry, nože a nunčaky.
Luke:
Are kids at this school showing up with razor blades? I mean listen to this list of stuff they've had to ban. Drug use, bullying, graffiti, theft, spitting, fighting – including but not limited to punching, kicking, gouging, and biting. Seems to me like they're just giving the kids ideas. "Gee, I can't think of any other bad things to do today. Let me look at the manual. Hey, gouging sounds fun!"
Miss Patty:
No one at that school is gouging anyone.
Luke:
Well, sure. Why bother with that when they've got access to guns, Tasers, knives, and Nunchakus?