A co když to bude propadák a on už mi pak nic neprodá?
Lorelai:
Ó, tak to máš pravdu.
[?????]:
No tak vidíš!
Lorelai:
A protože všechna zelenina svět patří jemu, včetně tý, co v budoucnosti vyroste, už nikdy neseženeme zeleninu a všichni naši vegetariánští zákazníci zemřou.
Sookie:
Ale co když ze sebe udělám idiota.
Lorelai:
Tím, že jdeš na rande?
Sookie:
Se svým dodavatelem.
Lorelai:
Líbí se ti.
Sookie:
A co když to bude propadák a on už mi pak nic neprodá?
Lorelai:
Ó, tak to máš pravdu.
Sookie:
No tak vidíš!
Lorelai:
A protože všechna zelenina svět patří jemu, včetně tý, co v budoucnosti vyroste, už nikdy neseženeme zeleninu a všichni naši vegetariánští zákazníci zemřou.
Sookie:
What if I’m making an idiot out of myself.
Lorelai:
By going out on a date?
Sookie:
With my produce guy.
Lorelai:
You like him.
Sookie:
But what if tonight is a disaster and them he won’t sell to me anymore.
Lorelai:
Oh my God, you’re right.
Sookie:
Yes, see!
Lorelai:
And since all the produce in the entire world is in his possession and all the produce that will be grown in the future will be in his possession, then we will never again be able to get any produce and all our vegetarian clients will die.