Je důležitý, co mu to řekne, ne jak to myslíš. Pamatuješ, jak jsem dala mámě ten parfém?
Rory:
Jo.
[?????]:
Vidíš. Já chtěla říct "Když tolik pracuješ, zasloužíš si něco drahýho". Ale máma to nepochopila, zkrátka cítila z toho parfému sex, co s ním blbnu kluky a na prázdniny mě poslala na katolický tábor.
O dárcích
Lane:
Je důležitý, co mu to řekne, ne jak to myslíš. Pamatuješ, jak jsem dala mámě ten parfém?
Rory:
Jo.
Lane:
Vidíš. Já chtěla říct "Když tolik pracuješ, zasloužíš si něco drahýho". Ale máma to nepochopila, zkrátka cítila z toho parfému sex, co s ním blbnu kluky a na prázdniny mě poslala na katolický tábor.
Lane:
You have to look at what a gift says to the other person, not to you. Remember two years ago, I got my mom that perfume?
Rory:
Yeah.
Lane:
Ok, to me that said, ‘Hey mom, you work hard, you deserve something fancy’. Now to my mother, it said ‘Hey mom, here’s some smelly sex juice, the kind I use to lure boys with’ and resulted in me being sent to Bible camp all summer.